Portfolio — Brand Identity & Graphic Design Portfolio — Brand Identity & Graphic Design Portfolio — Brand Identity & Graphic Design

PORT
FOLIO

Mi chiamo Dario N'Dakpangny. Sono un graphic designer autodidatta tra Verona e Milano. Costruisco brand identity per realtà piccole che hanno qualcosa di grande dentro — loghi, sistemi visivi, siti. Questa è una selezione di lavori che mi fa piacere mostrare. My name is Dario N'Dakpangny. I'm a self-taught graphic designer between Verona and Milan. I build brand identities for small realities with something big inside — logos, visual systems, websites. This is a selection of work I'm proud to show. Je m'appelle Dario N'Dakpangny. Je suis graphiste autodidacte entre Vérone et Milan. Je construis des identités visuelles pour des petites réalités qui ont quelque chose de grand en elles — logos, systèmes visuels, sites web. Voici une sélection de travaux que j'aime partager.

Indice progetti Project index Index des projets

01 Kɔsiye Illustrazione digitaleDigital illustrationIllustration numérique
02 Selleria Verona Brand identity + sitoBrand identity + websiteIdentité de marque + site
03 Chievo Sports brandingSports brandingIdentité sportive
04 Garasette Brand identity rivistaMagazine brand identityIdentité magazine
05 Orifi Brand identity gioielliJewellery brand identityIdentité joaillerie
06 11contro11 Poster / sperimentazionePoster / experimentationAffiche / expérimentation
Personale Personal Personnel Illustrazione Illustration Illustration

KƆSIYE

koh-SEE-yeh — ciò che ritorna col tempo koh-SEE-yeh — what returns with time koh-SEE-yeh — ce qui revient avec le temps

Un viaggio visivo attraverso la spiritualità Nzema. Quattro figure, quattro frammenti di un linguaggio ancestrale che ritorna. Non sapevo molto delle mie radici — così ho iniziato a disegnare quello che non riuscivo a nominare. Corpi carichi di segni, silenzi rituali, simboli che parlano invece di spiegare. A visual journey through Nzema spirituality. Four figures, four fragments of an ancestral language returning. I didn't know much about my roots — so I started drawing what I couldn't name. Bodies loaded with signs, ritual silences, symbols that speak instead of explaining. Un voyage visuel à travers la spiritualité Nzema. Quatre figures, quatre fragments d'un langage ancestral qui revient. Je ne connaissais pas grand chose à mes racines — alors j'ai commencé à dessiner ce que je ne pouvais pas nommer. Corps chargés de signes, silences rituels, symboles qui parlent plutôt qu'expliquer.

Kɔmfo KOHM-foh Lo sciamano. Una silhouette divisa in due — né nemici, né fratelli. Solo echi di un sé troppo antico per essere nominato. The shaman. A figure split in two — not enemies, not friends. Just echoes of a self too old to name. Le chaman. Une silhouette divisée en deux — ni ennemis, ni frères. Juste des échos d'un soi trop ancien pour être nommé.
Abodwesa ah-boh-DWEH-sah Lo scudo del cuore. Braccia alzate, pugni chiusi — non per colpire, ma per tenere ciò che è sacro. The shield of the heart. Raised arms, clenched fists — not to fight, but to hold what's sacred. Le bouclier du cœur. Bras levés, poings fermés — non pour frapper, mais pour tenir le sacré.
Nyaata NYAH-tah La fragilità. Il corpo si piega come una preghiera mai detta ad alta voce. Una postura tra resa e forza. Fragility. The body folds like a prayer never said aloud. A pose between surrender and strength. La fragilité. Le corps se replie comme une prière jamais dite. Une posture entre l'abandon et la force.
Sɛbɛ SEH-beh L'amuleto. Si solleva come fumo di un fuoco antico. Il volto velato, sacro. È così che appare l'elevazione quando nasce dal dolore. The amulet. He rises like smoke from old fire. The face pale, covered, sacred. This is what ascent looks like when it's carved from hurt. L'amulette. Il s'élève comme une fumée venue d'un ancien feu. Le visage voilé, sacré. C'est à cela que ressemble l'élévation quand elle naît de la douleur.
Kɔmfo Abodwesa Nyaata Sɛbɛ
Cliente reale Real client Client réel Ongoing Ongoing En cours

SELLERIA
VERONA

Brand identity + sito web + social — dal 2025 Brand identity + website + social — since 2025 Identité de marque + site + réseaux — depuis 2025

Un laboratorio artigianale a Verona dal 2017 — selle moto, tappezzeria, interni auto e barche. Mani che lavorano ogni giorno, un'identità visiva che non raccontava nulla di tutto questo. Il logo era rumoroso, il sito non esisteva, il brand era invisibile online mentre il laboratorio girava bene offline. An artisan workshop in Verona since 2017 — motorcycle saddles, upholstery, car and boat interiors. Hands working every day, a visual identity that said nothing about any of it. The logo was noisy, no website existed, the brand was invisible online while the workshop was doing well offline. Un atelier artisanal à Vérone depuis 2017 — selles moto, sellerie, intérieurs auto et bateaux. Des mains qui travaillent chaque jour, une identité visuelle qui ne racontait rien de tout ça. Le logo était bruyant, le site n'existait pas, la marque était invisible en ligne alors que l'atelier tournait bien.

01
Logo — togliere, non aggiungere Logo — remove, don't add Logo — enlever, pas ajouter Eliminati i ghirigori decorativi, tenuta solo la scritta in font Forbes. Poi l'icona SV: essenziale quanto il lavoro che rappresenta. Removed the decorative flourishes, kept only the wordmark in Forbes font. Then the SV icon: as essential as the work it represents. Suppression des fioritures décoratives, conservation du seul wordmark en police Forbes. Puis l'icône SV: aussi essentielle que le travail qu'elle représente.
02
Sito web — mettere il laboratorio online Website — putting the workshop online Site web — mettre l'atelier en ligne Costruito su Squarespace per chi cerca personalizzazioni, riparazioni, interni auto o barca. Ogni sezione pensata per un pubblico diverso. Built on Squarespace for people looking for customizations, repairs, car or boat interiors. Each section designed for a different audience. Construit sur Squarespace pour ceux qui cherchent des personnalisations, réparations, intérieurs auto ou bateau. Chaque section pensée pour un public différent.
03
Dalla consegna alla collaborazione From delivery to collaboration De la livraison à la collaboration Il lavoro non si è fermato. Oggi seguiamo insieme i social e la realizzazione di selle custom — il design entra nel processo produttivo. The work didn't stop. Today we manage social together and develop custom saddles — design becomes part of the production process. Le travail ne s'est pas arrêté. Aujourd'hui on gère ensemble les réseaux et les selles custom — le design entre dans le processus de production.
IdentitàIdentityIdentité
Logo + icona SV Logo + SV icon Logo + icône SV
Digital
Sito Squarespace Squarespace website Site Squarespace
Social
Instagram
Ongoing
Selle custom Custom saddles Selles custom
Visita il sito → Visit website → Voir le site →
selleriaverona.it
Selleria Verona website
Concept Sports branding

CHIEVO
1929

Rebranding concept — Verona, 2024 Rebranding concept — Verona, 2024 Concept de rebranding — Vérone, 2024

Il Chievo rinasceva. Pellissier si era aggiudicato il marchio della società precedentemente fallita e la città attendeva. Ho lavorato su questo progetto nel momento esatto in cui stava succedendo — un concept di rebranding mai inviato, nato dall'urgenza del momento giusto. Chievo was reborn. Pellissier had acquired the brand of the previously bankrupt club and the city was waiting. I worked on this project in the exact moment it was happening — a rebranding concept never sent, born from the urgency of the right moment. Le Chievo renaissait. Pellissier avait acquis la marque du club précédemment en faillite et la ville attendait. J'ai travaillé sur ce projet au moment précis où ça se passait — un concept de rebranding jamais envoyé, né de l'urgence du bon moment.

Il cavaliere rimane, tutto il resto cambia The knight stays, everything else changes Le chevalier reste, tout le reste change Tre varianti di badge, forma circolare moderna, sistema scalabile su tutti i formati. Three badge variants, modern circular shape, scalable system across all formats. Trois variantes de badge, forme circulaire moderne, système déclinable sur tous les formats.
Il bordeaux come rottura consapevole Bordeaux as a deliberate break Le bordeaux comme rupture délibérée Non un semplice ritorno al giallo e blu storico. La rinascita merita un colore nuovo — il bordeaux racconta che questo Chievo è diverso, non solo resuscitato. Not a simple return to the historic yellow and blue. A rebirth deserves a new color — bordeaux tells you this Chievo is different, not just resurrected. Pas un simple retour au jaune et bleu historique. Une renaissance mérite une nouvelle couleur — le bordeaux dit que ce Chievo est différent, pas seulement ressuscité.
4 divise complete 4 complete kits 4 maillots complets Home, away, third e portiere — il sistema d'identità portato fino all'applicazione più visibile. Home, away, third and goalkeeper — the identity system taken to its most visible application. Domicile, extérieur, third et gardien — le système d'identité poussé jusqu'à son application la plus visible.
Chievo is Back
Home HOME
Away AWAY
Third THIRD
Portiere POR
Progetto fratello Family project Projet familial Brand identity

GARA
SETTE

Rivista di basket — NBA & oltre Basketball magazine — NBA & beyond Magazine de basket — NBA & au-delà

Mio fratello voleva creare una rivista dedicata all'NBA e al basket in generale. Il nome dice tutto in una parola: gara sette — la partita che decide tutto, il momento in cui ogni stagione trova il suo senso. Ho costruito l'identità intorno a quella tensione. My brother wanted to create a magazine dedicated to the NBA and basketball in general. The name says it all in one word: game seven — the match that decides everything, the moment when every season finds its meaning. I built the identity around that tension. Mon frère voulait créer un magazine dédié à la NBA et au basket en général. Le nom dit tout en un mot: match sept — la rencontre qui décide de tout, le moment où chaque saison trouve son sens. J'ai construit l'identité autour de cette tension.

Il pallone integrato nel wordmark The ball integrated into the wordmark Le ballon intégré dans le wordmark Non un simbolo a parte — il pallone vive dentro le lettere, come il basket vive dentro ogni storia della rivista. Not a separate symbol — the ball lives inside the letters, like basketball lives inside every story in the magazine. Pas un symbole à part — le ballon vit à l'intérieur des lettres, comme le basket vit dans chaque histoire du magazine.
Navy + arancio — classico e moderno Navy + orange — classic and modern Navy + orange — classique et moderne La palette del basket che tutti riconoscono, reinterpretata con un navy più profondo e un arancio più caldo. The basketball palette everyone recognizes, reinterpreted with a deeper navy and a warmer orange. La palette basket que tout le monde reconnaît, réinterprétée avec un navy plus profond et un orange plus chaud.
Garasette
Garasette b/n
G7 icon
G7 icon 2
Concept Luxury

ORIFI
JEWELS

Brand identity — gioielli luxury minimal Brand identity — luxury minimal jewellery Identité de marque — joaillerie luxury minimal

Un concept nato dall'ispirazione — volevo esplorare un registro diverso da quello sportivo. Orifi è un brand di gioielli immaginario costruito sulla sottrazione: un logo serif dove la O diventa il punto di luce, una stella a quattro punte nascosta nella lettera. A concept born from inspiration — I wanted to explore a different register from sports. Orifi is an imaginary jewellery brand built on subtraction: a serif logo where the O becomes the point of light, a four-pointed star hidden inside the letter. Un concept né de l'inspiration — je voulais explorer un registre différent du sport. Orifi est une marque de joaillerie imaginaire construite sur la soustraction: un logo serif où le O devient le point de lumière, une étoile à quatre branches cachée dans la lettre.

Serif minuscolo, peso bilanciato, spaziatura stretta. Un font che non urla ma si nota. Il dettaglio della stella nella O è la firma — discreta quanto i gioielli che rappresenta. Lowercase serif, balanced weight, tight spacing. A font that doesn't shout but gets noticed. The star detail in the O is the signature — as discreet as the jewellery it represents. Serif minuscule, poids équilibré, espacement serré. Une police qui ne crie pas mais qui se remarque. Le détail de l'étoile dans le O est la signature — aussi discrète que les bijoux qu'elle représente.

Orifi Jewels
orifi jewels wordmark
orifi O icon
Personal work Personal work Travail personnel Sperimentazione Experimentation Expérimentation

11
CONTRO
11

Poster — collage digitale, 2024 Poster — digital collage, 2024 Affiche — collage numérique, 2024

Nessun brief, nessun cliente. Solo l'ispirazione del momento — il calcio, quanto sia uno sport bello, le emozioni di nostalgia che trasmette. Stavo sperimentando lo stile collage e questo è il risultato: 11 palloni disposti come una formazione, un trattamento grainy che sa di stampa anni '80, una tipografia serif bold che non chiede permesso. No brief, no client. Just the inspiration of the moment — football, how beautiful a sport it is, the nostalgia it transmits. I was experimenting with collage style and this is the result: 11 balls arranged like a formation, a grainy treatment that feels like '80s print, a bold serif typography that doesn't ask permission. Pas de brief, pas de client. Juste l'inspiration du moment — le football, la beauté de ce sport, la nostalgie qu'il transmet. J'expérimentais le style collage et voici le résultat: 11 ballons disposés comme une formation, un traitement grainé qui sent l'impression des années 80, une typographie serif bold qui ne demande pas la permission.

Collage digitale con effetto risograph — la sovrapposizione di due tonalità crea la terza. Texture grainy per simulare l'usura della stampa offset. Il poster esiste come oggetto autonomo, senza dover spiegare nulla. Digital collage with risograph effect — the overlap of two tones creates the third. Grainy texture to simulate the wear of offset printing. The poster exists as a standalone object, without needing to explain anything. Collage numérique avec effet risograph — la superposition de deux teintes crée la troisième. Texture granuleuse pour simuler l'usure de l'impression offset. L'affiche existe comme objet autonome, sans avoir besoin d'expliquer quoi que ce soit.

11contro11